"La palabra coronavirus viene de dos términos del latín clásico: corona (corona, guirnalda...) y virus (que significa entre otras cosas ponzona, veneno, fetidez,..)de modo que nos queda como traducción "virus con apariencia de corona"(De Arte contemporáneo en Madrid..)
Hoy he escuchado la canción japonesa sobre el coronavirus, y tiene como estribillo corona,pero no saben pronunciar la ere. A nosotros nos parece una palabra española.
También hoy he estado escuchando al Parlamento y, que pena la mayoría de políticos. Solamente el de Esquerra Republicana de Cataluña ha dicho las verdades,-que son las que constan en este blog: que se han tomado medidas tarde y mal, que se dijo que era como una gripe, que se animó a muchos a asitir a las manifestaciones, que alguien es responasble de todo este desastre...) , pero esas declaraciones no aparecen en ningún telediario de las televisiones culpables.Y nadie dimite.
Antes de que escribiera en este blog el primer portal hablando del coronavirus, algún día antes, había ido yo a tomar un café mañanero a un bar, en el que se encontraban bastantes señores mayores jubilados siguiendo las noticias de la televisión mañanera sobre el coronavirus, cuando entró una joven gitana (ventitantos años) quien, a pesar del silencio que había por la escucha activa que estábamos realizando los allí presentes, al oír el tema del que se hablaba en televisión, empezó a decir en voz alta:"nos van a matar, nos van a matar ..con el coronavirus" Los que estábamos allí nos miramos y empezamos a reírnos, sin poder desmentir lo que decía con tanta creencia. ¿Qué os parece? La gitana lo sabía (¿cuántos muertos van? y los que quedan. Y el representante del gobierno, Simón, lo ignoraba;" esto es como una gripe" decía. Y no dimite. Y todavía hay gente que ve morir a su abuelo, y lo sigue creyendo.'Que país de pandereta!
No hay comentarios:
Publicar un comentario